Pete the cat ترجمه

Pete the cat این جمله رو در گوگل ترجمه میزنم مینویسه پیت گربهه گفتند the برای معرفه کردن هست مثل جمله بالا که میگه اون پیت که گربس ,خوب پس چرا میزنم pete the tiger یا pete the elephan این ترجمه رو نمیده و مینویسه ببر پیت و فیل را بزنید! ؟؟


این تاپیک مربوط به داستان« من کفش های سفیدم رو خیلی دوست دارم » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « پیت گربه »

2 پسندیده

سلام
اصولا گوگل ترنسلیت منبع خوبی نیست، اشکالات ترجمه ای خیلی زیاد داره
البته بعضی جاها هم بدرد میخوره

4 پسندیده

پس از چه مترجمی استفاده کنم؟

1 پسندیده

این دوره‌ها ترجمه دارن دوست خوبم از ترجمه خود درس استفاده کنین

3 پسندیده

جدوست عزیز منم میدونم ترجمه دارن اگر به سوال بالای من دقت کرده باشید میفهمید سوال من در مورد چی بوده و ب کجا رسیدم بازهم از راهنماییتون متشکرم

1 پسندیده

پرسیدین از چه مترجمی استفاده کنین من این جوابو خدمتتون گفتم دوست عزیز

3 پسندیده

سلام وقت بخیر
به چندتا نکته باید توجه کنین دوست عزیز.
اول اینکه قبل از پرسیدن سوال، از گزینه ی جستجوی تالار استفاده کنین شاید سوالتون یا مشابهش قبلا پرسیده شده باشه و جوابش داده شده باشه یا حداقل بخشیش جواب داده شده باشه. اینطوری در وقت خودتون و دیگران صرفه جویی میشه.

نکته ی دوم اینکه یکی از اشتباه ترین کارها ترجمه ی کلمه به کلمه ی متن هست یا دنبال ترجمه ی کلمه به کلمه گشتن. اینجا مشکل شما به نظر میاد بیشتر با کلمه the باشه، بخصوص اینکه رفتین the رو با چندتا کلمه ی دیگه سرچ کردین یعنی با معناش مشکل دارین. توی جوابی که در بالا فرستادم در موردش توضیح داده شده، ولی هرچی ترجمه بخونین یه جاهایی the ترجمه شده یه جاهایی نشده. چون زبانها با هم فرق دارن دوست عزیز. خیلی چیزها معادل دقیق ندارن. ترجمه ی نسبتا دقیق جمله توی درس اومده. ولی ممکنه یه جاهایی اصلا the ترجمه نشه. باید زیاد متن بخونین تا دستتون بیاد، همه چیز راه میانبر نداره. باید تمرین کرد.
شما الان برین تو گوگل ترنسلیت بزنین در به در شدن. مینویسه in to be in. آیا معناش اینه؟ مسلما نه. باید از شم زبانی خودتون هم استفاده کنین خیلی جاها و کلا متکی به ترجمه و دیکشنری نباشین که همه معنیها رو حاضر آماده تحویل بگیرین، وگرنه پیشرفت خیلی کند میشه.

نکته ی آخر اینکه شما این سوال رو پرسیدین، و همکارم جواب این سوال رو دادن. مسلما استفاده از ترجمه ی درس خیلی بهتر از گوگل ترنسلیته. گرچه هردو رو باید با استفاده از منطق خودتون به کار ببرین و صرفا به اونا اتکا نکنین.

8 پسندیده