چرا اینجا that are going ترجمه نشده؟

توی این جمله چرا that are going معنی نشده؟

that are going* to help you understand and be able to use the English language.

اصطلاح خاصی هست؟

و be able to به چه معناست؟
ممنون میشم بگید✨


این تاپیک مربوط به داستان« داستان 1- مایک آشپز است » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « نیمچه داستان‌ها »

1 پسندیده

اینجا that are going می‌تونه “که” ترجمه بشه

و be able to هم معنای قادر بودن داره

1 پسندیده

سلام🌼
that are going همه جا امکانش هست معنی «که» بده یا اینکه فقط اینجا؟!

1 پسندیده

هر کلمه و اصطلاحی معنیش به متن بستگی داره
نمیشه بگیم یچیزی همیشه و همه جا این ترجمه رو داره (نه فقط این مورد)
ولی احتمال اینکه به موارد مشابه بر بخورین هم بالاست :relaxed:

2 پسندیده

One Zero Zero
This is your score.
Hi

1 پسندیده