میگم بهتر نبود تو ترجمه اسم این دوره از بدون دردسر استفاده میشد؟ بدون تلاش آخه؟!
این تاپیک مربوط به دوره« دروس پایهی انگلیسی بدون تلاش » در نرمافزار «زبانشناس» است.
میگم بهتر نبود تو ترجمه اسم این دوره از بدون دردسر استفاده میشد؟ بدون تلاش آخه؟!
این تاپیک مربوط به دوره« دروس پایهی انگلیسی بدون تلاش » در نرمافزار «زبانشناس» است.
انتخاب مترجم بوده و این هم درست هست
اگه اسمش Trouble-free English بود اون وقت انگلیسی بدون دردسر میذاشتیم