عبارت I want در انگلیسی، علیالخصوص انگلیسی روزمره خیلی کاربرد دارد و در مکالمات بومیزبانها یا حتی زبانآموزان به مراتب شنیده میشود. اما تکرار چندبارهی این عبارت حین صحبت کردن توصیه نمیشود و بهتر است چند جایگزین دیگر برای شروع جملهمان یاد بگیریم.
در این ویدئو در همین مورد صحبت میکنم، اگر حوصله خواندن متن را ندارید میتوانید ویدئوی زیر را تماشا کنید:
ویدئو
توضیحات
I’d like
هم معنی I want هستش ولی نرم تر و مودبانه تر. چرا که I want یه جورایی دستوریه. درخواستی نیست.
I’d like to have a glass of water, please!
I’d love
همون قبلی ولی با انرژی و احساس بیشتر.
I’d love to have a hamburger and a can of soda.
To be up for something
این مورد بسته به قالب میتونه معنی خواستن بده.
- Kambiz! We’re going shopping later this evening. Do you want to join us?
- Yeah I’m up for that!
- Are you up for shopping later?
To fancy something
به مفهوم علاقه داشتنه که در قالب هم میتونه معنی خواستن بده.
It’s a lovely sunny day, today. I fancy a trip to the park.
Do you fancy going to the park today?
I could murder (something)/ I’d kill for (something)/ I’d die for (something)
اینم چند راه غیر رسمی برای گفتن اینه که چیزی رو شدیدا میخوای.
It’s been a rough week. I’d kill for a day off work.
I’m starving. I could murder a pizza.
It’s hot today, and I’d die for a cold shower.
To be in the mood for (something)
اینم بسته به قالب میتونه جای I want استفاده شه.
- What movie genre are you in the mood for?
- I’m in the mood for a comedy.
تو چی میتونی به لیست اضافه کن؟