سوال درمورد like

They’re still working when they’re 80 or 90 years
old, working like on farms, like hard, physical work.

در این جمله like working on farms اشتباهه؟
چرا از این ترکیب استفاده شده؟

سلام یکی از معانی like: مثلِ - گویی - مانندِ هستش

توضیح ویراستار:
ممنون از شما. مثل همیشه فعال و پاسخ های خوب.
جا داره اینم اضافه بشه که اینجور متعدد استفاده کردن از like (به معنی انگار) یا گاهی حتی صرفا برای زمان خریدن (وقتی نمی دونی چی بگی میای سکوتو پر می کنی با یه کلمه) خیلی غیر رسمیه و در این حد صرفا در مکالمه می شنوین، نه در نوشتار. مگه زیر نویس چیزی باشه مثلا.
از این دید هم بد نیس بهش نگاه کرد که یه جورایی معادل “مثلا” و یا همون “انگار” که گفتن، تو فارسیه. زیاد استفاده کنی آش مکالمه شور میشه!

1 پسندیده

اینم یکم اضافه تر :smiley:

1 پسندیده

خواهش میکنم استاد اگر مواردی هست که اشتباه میشه عذرخواهی میکنم چون منم خیلی تاپ نیستم در زبان انگلیسی ولی خب تا جایی که بلدم کمک میکنم‌ و این باعث افتخارمه که با زبانشناس دوست داشتنی آشنا شدم و خیلی هم برای من موثر بوده :pray:

1 پسندیده

نه اصلا اینطور نیس، تا جایی که من یادمه شما همیشه پاسخ هاتون خیلی کامل و درست بوده به غیر از شاید یه مورد. خیلی هم نکته سنج و دقیق هستید. فعالیتتون بسیار برای زبان آموزا مفیده، همینطور برای خودتون چون هرکسی که چیزی رو توضیح میده خودشم تسلطش بالا میره. همونطور که من از سوالات دوستان استفاده می کنم.
خوشحالم که ازمون راضی هستین.
موفق باشید

2 پسندیده

دمت گرم بعضی آدما مثل شما نشون میدن انسانیت هنوز نمرده که بقیه رو کمک میکنن بدون کوچکترین ادعا دم همه زبان شناسیا گرم

2 پسندیده

خواهش میکنم آقا مرتضی سلامت باشید🙏 ولی متاسفانه‌ درگیر کنکورم و زیاد نمی تونم دیگه فعال باشم

1 پسندیده