چرا اینجا گذشته رو حال ترجمه کرده

تو اهنگ talking to the moon
You’re all I had
رو ترجمه کرده
تو تمام چیزی هستی که دارم
ولی تو جمله had اومده و اونم گذشته هست
چرا ترجمه کرده دارم
نمیشد بگه (تو تمام چیزی هستی که داشتم)؟


این تاپیک مربوط به «حرف زدن با ماه» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. موسیقی «برونو مارس»

1 پسندیده

حق با شماست اما
چون در فارسی این جملات معمولا با هم همزمان ترجمه میشن
تو تمان چیزی هستی که من دارم
یا
تو تمام چیزی بودی که من داشتم
بهرحال به ترجمه ها زیاد توجه نکنید
اونها صرفا یک کمک هستن و آمیخته با خطای زیاد
پیشنهاد می کنم انگلیسی رو بدون واسطه یاد بگیرین

2 پسندیده