ایا ترجمه این جمله درسته؟

It was going to be another day like yesterday, she thought, when she had given a talk at a literature conference.

فکر کرد؛ روزی مثل دیروز خواهد بود که در کنفرانس ادبیات سخنرانی کرده بود.


این تاپیک مربوط به کتاب «حقیقت طبیعت» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. مجموعه «کتاب های خیلی ساده»

1 پسندیده

دوست عزیز من فکر میکنم درست ترجمه کردید.

1 پسندیده