این مطلب رو برام جا میاندازید

سلام خداقوت متشکرم از اینکه وقت میگذارید و کمک میکنید علم تان افزون باشد زبان شناسی های تلاشگر

این خط رو نمیتونم هضم کنم

Where have you looked?

ب: چه مواردی را برای خرید بررسی کرده‌ای؟


این تاپیک مربوط به درس «یک ماشین رؤیایی» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «مکالمه زبان انگلیسی آسان»، فصل «حمل‌ونقل»

4 پسندیده

سلام وقتتون بخیر

من این جمله رو با توجه به متن و موضوع اینجوری ترجمه میکنم.

کجاها رو گشتی؟ یا کجاها رو دیدی؟

وقتی آدم میخواد یه چیزی بخره، معمولا چند جا رو میبینه، چند جا قیمت میگیره…

بنظرم اینجا منظورش اینه

اميدوارم درست راهنمایی کرده باشم

6 پسندیده

دست تون درد نکنه علم تون افرون باشه متشکرمممم هالی بود

2 پسندیده

سلام دوست خوبم
خیلی ممنونیم، و همچنین شما :sunflower:
برای رفع بدفهمی ترجمه‌ش ادیت شد.

4 پسندیده

سپاس خداقوت ممنونم از پیگیری شما زبان شناس عالیه با وجود شما عزیزان

3 پسندیده

خواهش میکنم :pray::pray::pray:

2 پسندیده