تو جمله they wait at the light معنی پشت چراغ منتظر شدن میده دیگه چرا at استفاده میکنیم
تو درس قبلی ام درباره bubba نوشته بود babba was waiting at the door
چرا back یا چیز دیگه نمیاد؟
این تاپیک مربوط به درس «مسابقه - درس اصلی» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «دروس پایهی انگلیسی بدون تلاش»، فصل «مسابقه»
7 پسندیده
اینکه چرا
Back
نمیاد یعنی دارین با زبون خودمون مقایسه میکنید که بنظرم درست نیست واسه ماها که داریم زبان دوم یاد میگیریم شاید خیلی مواقع قانون حروف اضافه قابل قبول و یا قابل هضم نباشه ولی چاره ای نیست جز یاد گرفتنشون همون شکلی که هستن
9 پسندیده
من چندجای دیگه خوندم و متوجه شدم از حرف اضافه at برای پشت جایی بودن استفاده میکنن . مثلا at the door
She sits at her desk
He was at the door
یا مثل درس rice …he was waiting at the stop light
دنبال علتش نباش … فقط بدون که تو همچین مواقعی از at استفاده میشه
11 پسندیده
علیکم السلام و رحمته الله و برکاته
2 پسندیده
همه زبان ها جمله سازی های مخصوص خودشون را دارند. کسی زبان را یکدفعه نمیسازه که قانون همه جا یکی باشه،اول دیمی سرزبانها میاد بعد عادت میشه،و سپس زبانشناسان به ناچار آنرا در قوائد میگنجانند.
3 پسندیده