معنی دو پاراگراف آخر چی میشه؟

سلام خداقوت متشکرم از اینکه وقت میگذارید و کمک میکنید علم تان افزون باشد زبان شناسی های تلاشگر

اون عباراتی که داخل () رو میشه برام جا بندازید

A: He said he was thinking about it,

( but he didn’t get around to it.)

ب: او گفت که قصد داشت این کار را انجام دهد، امّا فرصت نکرد.

  • (He didn’t get around to turning himself in, eithe)*

الف: حتماً وقت هم نکرد که خودش را به پلیس معرفی کند.


این تاپیک مربوط به درس «(بزن و در رو (تصادف)» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «مکالمه زبان انگلیسی آسان»، فصل «دوران تحصیل در مدرسه»

3 پسندیده

سلام
Get around
بمعنی
رفتن جایی
یا سفر کردن

4 پسندیده

Turn in
تحول دادن یا مث اینجا معرفی کردن خودش که همون تحویل دادنش هست

4 پسندیده

سپااااس

1 پسندیده