موسیقی زبان

موضوعات متفرقه ای که زیاد با زبان انگلیسی در ارتباط نیستند :broken_heart:Let Somebody Go​:broken_heart:
:broken_heart:Coldplay & Selena Gomez​:broken_heart:

هم اهنگ گوش کنید هم زبان یادبگیرید❤️
#ترجمه
We had a kind of love
ما یه نوع از عشق رو داشتیم
I thought that it would never end
فکر میکردم که هیچ وقت تموم نمیشه
Oh, my lover, oh, my other, oh, my friend
اوه، عاشق من، اوه، دیگر من، اوه، دوست من
We talked around in circles and
ما غیر مستقیم در موردش حرف میزدیم و
We talked around and then
ما در موردش صحبت کردیم و بعدش
I loved you to the moon and back again
من به شدت و خیلی زیاد عاشقت شدم
You gave everything this golden glow
تو به همه چیز این درخشش طلایی رو دادی
Now turn off all the stars ’cause this I know
حالا همه ستاره ها رو خاموش کن چون این چیزی هست که میدونم
That it hurts like so
میدونم که دردش مثله درده
To let somebody go
اینه که بزاری کسی بره
All the storms we weathered
همه طوفان هایی که گذشتیم
Everything that we went through
همه چیزایی که ازشون گذشتیم
Now without you, what on earth am I to do?
حالا بدون تو، من چیکار روی کره زمین بکنم؟
When I called the mathematicians and
وقتی به ریاضی دانان زنگ زدم و
I asked them to explain
ازشون پرسیدم توضیح بدن
They said love is only equal to the pain
اونا گفتن عشق برابر است با درد
And when everything was going wrong
و وقتی که همه چیز داشت اشتباه میرفت
You could turn my sorrow into song
تو میتونستی درد من رو به یه آهنگ تبدیل کنی
Oh, it hurts like so
درد میکنه مثل اینکه
To let somebody go
بزاری کسی بره
To let somebody go (Body go)
بزاری کسی بره
Oh, oh-oh (Oh-oh)
Oh, oh-oh
(Let somebody, let somebody go)
بزاری کسی بره
Oh, oh-oh (Oh), when you love somebody (Oh)
وقتی که عاشق کسی هستی
When you love somebody (Oh)
وقتی که عاشق کسی هستی
Got to let somebody know
باید بزاری یکی بفهمه ( به یکی بگی)
Oh, oh-oh (Oh), when you love somebody (Oh)
وقتی که عاشق کسی هستی
When you love somebody (Oh)
وقتی که عاشق کسی هستی
Got to let somebody know
باید بزاری یکی بفهمه ( به یکی بگی)
So when you love somebody
پس وقتی عاشق کسی هستی
When you love somebody
وقتی عاشق کسی هستی
Then it hurts like so
بعدش جوری درد میکنه که انگار
To let somebody go
بیخیال کسی بشی (بزاری یکی بره)
It hurts like so
درد میکنه مثل اینکه
To let somebody go
بزاری کسی بره
But you’re still with me now, I know
ولی تو هنوز منو داری، میدونم
(Let somebody, let somebody go)
بزاری کسی بره
Oh (Let somebody, let somebody go)
بزاری کسی بره
But you’re still with me now, I know
ولی تو هنوز منو داری، میدونم

WhatsApp Group Invite این دسته قرار بگیرند.