سوال در مورد گرامر درس اول

There are only two of us.

معنی این جمله رو درک نمیکنم میشه در موردش توضیح بدین؟


این تاپیک مربوط به «Unit 1 Page 3 Lesson A3» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Touchstone»، «Touchstone 2»، بخش «Part 1»

1 پسندیده

سلام .
ساختار های انگلیسی معمولا با فارسی متفاوت هستن . ما موقع فارسی صحبت کردیم‌میگیم “ما دو نفریم” اما موقع انگلیسی صحبت کردن نمیتونیم بگیم
We are two people !!!
در این شرایط اونا میگن
There are 2 of us
There are 5 of us
یا هر تعداد دیگه .
ساختاری که برای کفتن تعداد نفرات استفاده میشه اینه :
There are _____ of us

3 پسندیده

Great and perfect

3 پسندیده

It’s very kind of you :blush::hibiscus:

2 پسندیده