سلام دوست عزیز
I’m in= من هم بازی یا من هم پایهام.
I’m done with villainy= من دیگه کارهای شیطانی نمیکنم.
Worked like a charm= خیلی خوب کار کردن.
Shoot for the moon= کار شاق کردن، تلاش برای انجام یه کار سخت.
You just blew my mind= هوش یا عقل از سرم بردی.
I wouldn’t bet on it= شک دارم بعید میدونم.
You’re going away for a long time= برای یه مدت طولانی میخوای بری سفر.
Your gonna a pay= تقاص پس میدی یا تاوان میدی.
Stand your ground= رو حرف خودت وایستی.
Long time no see=خیلی وقته همو ندیدیم.
It’s bee one heck of a ride= سواری خوبی بود.
Fan out= تو سطح جایی پخش شدن
Grandpas say the darndest things= پدربزرگ حرفهای غافلگیر کنندهای میزنه.
Don’t give up on me now= الان ازم نا امید نشو
معانی این اصطلاحات رو تو لینکهای زیر میتونین ببینین.
4 پسندیده