They’re going to stop by after dinner
ترجمه هر دو این کلمات " سر زدن " است. چه تفاوتی با هم دارند؟
They’re going to stop by after dinner
ترجمه هر دو این کلمات " سر زدن " است. چه تفاوتی با هم دارند؟
سلام…
طبق دیکشنری
call in, drop in, look in, drop by
هم معنی هستن…
اما تفاوتی که من احساس کردم!
Look in on sb
رو وقتی که اون سر زدنِ جنبه یه برسی هم داشته باشه به کار میبرن.
مثلا میخوان یه سری به مریض بزنن جویای حالش بشن.یا اینکه طرف چند روزی نیست میگه یه سر به گربه من بزن اب و غذا داشته باشه.
یه کارییو پی گیری کنن تو اون سر زدنه
look in phrasal verb informal ; VISITto make a short visit to someone, while you are going somewhere else, especially if they are ill or need help
Meaning of stop by (somewhere) in English
to visit someone for a short time, usually on the way to another place: I was passing your house, so I thought I’d stop by for a chat.
خیلی ممنونم