Think some company is overdue
متوجه ترجمه اش نشدم
این تاپیک مربوط به بخش «قسمت 1» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. فیلم «منجمد»
Think some company is overdue
متوجه ترجمه اش نشدم
این تاپیک مربوط به بخش «قسمت 1» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. فیلم «منجمد»
سلام دوست عزیز
اینجا overdue به معنی سررسید و دیرکرد و اینها نیست.
company یعنی همدم، رفیق، همراه، دوست و overdue اینجا یعنی از قبل اتفاق افتاده یا وجود داشته باشه.
و بعد مترجم گفته “به نظرم آدم یه دوست داشته باشه خیلی خوبه” که ترجمهی مناسب و مفهومیای برای این جمله است.
تو لینک زیر میتونین معنی این عبارت رو ببینین.
سلام عزیز
خیلی ممنونم