نمیدونم متن زیر رو کی ترجمه کرده ولی هرکی ترجمه کرده یاابولفضل رو خوب اومده
And I think that scares people so now with the marketing they call them float tanks because people think “Sensory deprivation, augh!
اِیجی: و من فکر میکنم این مردم رو میترسونه، به همین خاطر حالا برای بازاریابی بهشون میگن مخزن شناور، چون مردم فکر میکنن که «محرومیت حسی، یا ابوالفضل!
این تاپیک مربوط به درس «گفتوگو» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «برنامهی VIP آقای ای جی هوگ»، فصل «شناور در فکری عمیق»