معنی get off وcityدر جملات پایین

سلام وقت بخیر get offدر جمله پایین چه معنی میده

They want to get guns off the street

وcityدر جمله پایین در درس «دولت»معنی شده آیا درسته؟

The city is buying guns


این تاپیک مربوط به درس «اسلحه برای همه» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «مکالمه زبان انگلیسی آسان»، فصل «امنیت»

3 پسندیده

سلام دوست عزیز
get something off something به معنی دور کردن چیزیه.
اینجا ولی باید مفهومی ترجمه بشه. معنی این جمله می‌شه: اون‌ها می‌خوان اسلحه‌ها رو از خیابان‌ها (یا سطح شهر)جمع‌آوری کنن.
و در مورد جمله‌ی دوم هم مفهومی ترجمه شده و درسته. چون خود شهر که نمی‌تونه چیزی بخره اینجا منظورش همون دولته که می‌خواد اسلحه‌ها رو از سطح شهر جمع‌آوری کنه.
تو لینک زیر هم معنی get off رو می‌تونین ببینین.

4 پسندیده