معنی I'm at school چیست؟

I’m a student.

I’m at school.

آیا هر دو اینها به معنای این است که " من دانش آموز هستم" ؟


این تاپیک مربوط به «Unit 6 - Lesson 2» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «American English File»، «ابتدایی»، «کتاب دانش آموز»، «درس ۶»

4 پسندیده

65 posts were merged into an existing topic: محل انتقال مطالب متفرقه

اولی که تکلیفش مشخصه دومی یعنی از لحاظ فیزیکی تو مدرسه اس و میتونه معنی اولی رو هم بده

5 پسندیده

سلام .‌ظاهرا دومی بریتیش هست .

British English : attending a school, rather than being at college or university or having a job:

We’ve got two children at school, and one at university.

7 پسندیده

تو یه ترجمه از این درس جفتشو دانش آموز بودن ترجمه کرده.

4 پسندیده

لهجش امریکنه یا بریتیش؟

2 پسندیده

برای کتاب American English file هستش . امریکن هست . ولی گاهی جملاتی که در بریتیش استفاده میشه رو هم میزاره .

2 پسندیده

خب دیگه :wink:

توی دیکشنری نوشته بود بریتیش ها اینجوری میگن

3 پسندیده

سلام دوست عزیز
جمله‌ی دوم تو زبان انگلیسی آمریکایی به معنی در حاضر حاضر تو مدرسه حضور داشتنه ولی تو زبان بریتیش هم می‌تونه به معنی دانش‌آموز بودن باشه و هم به معنی در حال حاضر تو مدرسه بودن.
لینک زیر هم می‌تونه مفید باشه براتون

4 پسندیده

خیلی ممنونم دوست جان:rose:

3 پسندیده