I like the first one.
لطفا در ترجمه کمک کنید
این تاپیک مربوط به «Unit 7 - Lesson 18» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «American English File»، «ابتدایی»، «کتاب دانش آموز»، «درس ۷»
I like the first one.
لطفا در ترجمه کمک کنید
این تاپیک مربوط به «Unit 7 - Lesson 18» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «American English File»، «ابتدایی»، «کتاب دانش آموز»، «درس ۷»
سلام الیناجان
همین جمله I like the first one?
میشه:اولی رو دوست دارم.
درسشوندیدم…احتمالادرباره یه چیزایی صحبت کرده قبلش…بعدگفته اولیودوست دارم
دوست جانم برای همین برام سوال شد چون انتخابی نبود
Do you like the Alien movies?
I like the first one.
با توجه به این جمله؛ فیلم alien چندین فصل یا قسمت داشته که ایشون اولیش رو دوس داشته و باقیش رو زیاد دوس نداشته یا نظری نداشته در موردشون
بخوام مثال ملموستر به فارسی بزنم مثلا فیلمهای گشت ارشاد، اخراجیها و غیره چند سری داشته که ممکنه هرکس یکیش رو دوس داشته باشه یا کسی همش رو دوس داشته باشه و یا یکی مثل من هیچکدومش رو
مرسی عزیزم عالی بود
سوسن جان که زحمت کشیدن توضیح تکمیلی دادن
ولی باتوجه به جمع بودن کلمه ی movies هم میشد نتیجه گرفت،ایناچندتافیلم بودن
بعدگفته اولیشودوست داره
شماتنهانبودین تودوست نداشتن اونها
اصلا مگه چیزیم داشته که ارزش دیدن داشته باشه؟
قربونت عزیزم
امیدوارم مفید بوده باشه
حقیقتا نه
اخه فکر نمیکردم اسم فیلم باشه فکر میکردم منظورش اینکه فیلم های فضایی رو دوست دارید اخه یک جایی آدم فضایی ترجمه شده بود"Alien" .
بعدا دیدم بیگانگان هستش متوجه شدم