It’s always good to have friends
این تاپیک مربوط به درس «قرض گرفتنِ پول» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «مکالمه زبان انگلیسی آسان»، فصل «زندگی روزمره»
It’s always good to have friends
این تاپیک مربوط به درس «قرض گرفتنِ پول» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «مکالمه زبان انگلیسی آسان»، فصل «زندگی روزمره»
سلام دوست عزیز
اینجا to have مصدر هستش به همین علت قبل از have حرف اضافهی to اومده.
همیشه داشتن دوست خوبه.
ولی ترجمهی خود درس یه مقدار روانتر هستش: همیشه خوبه که دوستانی داشته باشیم.
سپاسگزارم
در ادمه ی توضیحات سحر عزیز باید بگم که عبارت
مصدر با to+صفت+it’s
عبارت رایجی هست و فعل همیشه در اون به صورت مصدر با toمیاد
مثال
Nice to see you
درواقع همون
it is nice to see you بوده
که قابل تعمیم به جمله شما ست