گفتگوی مشتری و فروشنده
Man: Well, what I really was looking for was a bookcase in lower price range.
Seller: Right here. We have just what you need.
Man: As I hear, you got the best bargains in town.
لطفا بخش برجسته رو ترجمه نمایید.
با تشکر
گفتگوی مشتری و فروشنده
Man: Well, what I really was looking for was a bookcase in lower price range.
Seller: Right here. We have just what you need.
Man: As I hear, you got the best bargains in town.
لطفا بخش برجسته رو ترجمه نمایید.
با تشکر
سلام دوست عزیز
معنی جملهی you got the best bargains in town میشه: شما بهترین یا بیشترین تخفیفها رو تو شهر دارین.
سلام
متشکرم، خیلی خوب و حرفه ای.
با توجه به اینکه یکی از معنی های bargain “قیمت خوب” است،
نظرتون درباره ترجمه زیر چیه:
شما بهترین قیمت ها رو تو شهر دارین.
با تشکر
این ترجمه هم خوبه.
متشکرم، خیلی خوب.
با سلام مجدد
یادم رفت یک سوال بپرسم:
در اینجا As I hear رو چطور ترجمه کنیم؟
آیا ترجمه زیر درسته:
آنطور که شنیدم، شما…
با تشکر
سلام
بله ترجمه درسته. میتونید این طور هم بگید، شنیدم که
متشکرم، مثل همیشه خیلی خوب.