Mother: Oh, well, I’ll be at work and so my husband, so the best number to call is 3467 8890.
چرا از so اولی استفاده شده است ؟
این تاپیک مربوط به «1c» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Vocabulary for IELTS»
Mother: Oh, well, I’ll be at work and so my husband, so the best number to call is 3467 8890.
چرا از so اولی استفاده شده است ؟
این تاپیک مربوط به «1c» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Vocabulary for IELTS»
سلام دوست عزیز
اینجا این so به معنی همین طور هستش.
من سرکار هستم و شوهرم هم همین طور. (اون هم سرکاره)
تو این ساختار میشه گفت so به معنی “همینطور” ـه؛
من سرکار خواهم بود و شوهرم هم، همینطور
خیلی ممنونمدوستان .
سوالم دقیقا همینه که چرا از so استفاده شده و نه از too یا also؟
خواهش میکنم
خانوم صالحی رو تگ میکنم که جواب دقیقتر رو خدمتتون بگن ولی فکر نمیکنم دلیل خاصی غیر از تفاوت های ساختاری بین رایتینگ و اسپیکینگ یا formal VS informal بودن وجود داشته باشه
اما جهت اطمینان: @sahar.salehi
مسئله اینجاست که so قابلیت جایگزینی داره و میتونه یه وقتهایی جای بعضی ساختارها مثل adjective clause و objective clause بشینه.
مثال: (adjective clause)
I’m very anxious, I’ve been so since the accident. (I’ve been very anxious since the accident)
من خیلی مضطربم، از زمانی که تصادف کردم اینجوریم. (از زمانی که تصادف کردم مضطربم.)
یا (objective clause)
will you be at the party tomorrow?
I think so. (I think i will be at the party tomorrow.)
آیا فردا میای مهمونی؟
فکرکنم. (فکر کنم فردا بیام مهمونی.)
اینجا هم به نظر میاد جایگزین قسمت will be at work شده.
i will be at work and so my husband. (my husband will be at work)
خیلی ممنونم دوست خوبم.عالی