ترجمه there was that time the lights went out چیست؟

گفتگو درباره خاطرات گذشته با مرور آلبوم عکس

یک بار برق رفته بود.


A: And then there was that time the lights went out.


کدام ترجمه زیر درست است:


بعد زمانی که برق رفت.

-و بعد آن زمان که برق رفت.

-و بعد آن زمان بود که برق رفت.

-و …


با تشکر

سلام دوست عزیز
ترجمه‌ی سومی مناسبتره.
یا می‌تونید بگید: اونموقع بود که برق رفت.

2 پسندیده

سلام
متشکرم، خیلی خوب و حرفه ای.

1 پسندیده