A: What’s that on his face?
B: His long white beard. Father Christmas always has beard and a mustache.
کدام ترجمه از نظر فنی درست است:
-آن چیه روی صورتش؟
-روی صورتش چیه؟
-…
با تشکر
A: What’s that on his face?
B: His long white beard. Father Christmas always has beard and a mustache.
کدام ترجمه از نظر فنی درست است:
-آن چیه روی صورتش؟
-روی صورتش چیه؟
-…
با تشکر
سلام دوست عزیز
در واقع هر دو ترجمه درسته ولی ترجمهی اولی با توجه به ساختار جملهی What’s that on his face? درستتره و به ساختار این جمله نزدیکتر.
سلام
متشکرم، خیلی خوب و حرفه ای.