ترجمه help you wrap it up again چیست؟

نفر A بسته (کریسمس) اشتباهی رو باز کرده.

نفر B به او اعتراض می کنه.

نفر A برای جبران، میگه:


A: Ah, how about I help you wrap it up again and you can mail it with the other parcels?


آیا ترجمه زیر درست است:

-آه، چطور اسـت به تو کمک کنم دوباره آن را بسته بندی کنی تا بتوانی آن را با

بسـته های دیگر پست کنی؟


با تشکر

سلام دوست عزیز
ترجمه‌تون صحیحه.
یه مقدار روان ‌تر و عامیانه تر هم می‌تونید ترجمه کنید.
مثال به جای به تو بگید بهت
آن را حذف بشه.
چطوره بهت کمک کنم دوباره بسته‌بندیش کنی؟ (البته یه نکته اگه اون بسته کادو بوده می‌تونید بگید دوباره کادوش کنی)

1 پسندیده

سلام
متشکرم، خیلی خوب و حرفه ای.

1 پسندیده