Now presenting Lisa as Towanga the Santa Clause of the south seas
اینجا presenting Lisa معادل همون Lisa’s presentingـه؟
میتونیم همین عبارتی که گفتم یا Lisa’s presentation رو هم به کار ببریم؛ همینطوره؟
و اینکه Clause؟!
Now presenting Lisa as Towanga the Santa Clause of the south seas
اینجا presenting Lisa معادل همون Lisa’s presentingـه؟
میتونیم همین عبارتی که گفتم یا Lisa’s presentation رو هم به کار ببریم؛ همینطوره؟
و اینکه Clause؟!
سلام دوست عزیز
عبارتهای presenting Lisa و Lisa’s presenting ممکنه با هم تفاوت معنایی داشته باشه.
عبارت presenting Lisa یعنی معرفی لیزا به عنوان… که انگار این کار رو شخص دیگری انجام میده
ولی عبارت Lisa’s presenting بیشتر به معنی ارائهی لیزا هستش، و بیشتر معنیش اینه که لیزا خودش در حال ارائه چیزی هستش.
کلمهی clause اینجا غلطه و باید باشه Claus. عبارت Santa Claus باهم و به معنی بابانوئل هستش.