سلام و وقت بخیر
با توجه به توضیحاتی که خوندم من اینطور برداشت کردم؛
وقتی از کلمه print استفاده میکنیم منظور همین کپی و پرینت های معمولی هست. ولی وقتی از imprint استفاده میکنیم کپی کردن یه چیزی با استفاده از برجسته سازی، مثل سکه که طرح با برجسته سازی ایجاد میشه، یا مهر های توی دفترخانه اسناد رسمی که با فشار روی کاغذ نقش میبنده.
اون عبارت داخل پرانتز هم فکر کنم منظورش اینه که قابل لمس هست وقتی یه چیزی imprint میشه.
راستی اونجا که ترجمه کردین کپی کردن با استفاده از برجستهسازی رو من بیشتر فشار دادن یه چیزی مث مهر روی کاغذ تو ذهنم ترجمه کردم؛ این برداشت غلطه؟
پ.ن: چرا انقدر تمرکزم پایینه که خط بعدیشو ندیده باشم تو توضیحاتتون:/ حالا بذارین اینطوری مطرحش کنم که مطمئنید هر دو معنی رو میده؟
+
اون عبارت داخل پرانتز هم فکر کنم منظورش اینه که قابل لمس هست وقتی یه چیزی imprint میشه.
من واقعا دارم خنگبازی درمیارم امروز
در اصل باید بپرسم اون معنی مهر درسته یا نه چون نقش برجسته بودن که اصن مثال سکهی توی متنه
نمیدونم هرکی هر توضیحی داره بده تا من اول بفهمم imprint ینی چی تا بعدش برسیم به تفاوت این دو تا
البته که ممنونشون میشم اگه توضیحی داشتن بگن ولی توضیحات شما هم یهسری سرنخ بهم داد
ضمنا من معمولا چندوقت بعد از اینکه سوالامو مطرح میکنم برمیگردم یهبار با تمرکز میخونم سوال و جوابا رو
احتمالا تازه اونموقع واسهم جا میفته توضیحاتتون چون الان دیگه دارم به هشیاری خودم شک میکنم