چالش وبلاگ (Ala & her mother)

weblog_challenge
ala
چالش وبلاگ (Ala & her mother)
0.0 0

#61

thanks a lot my dear friend :bouquet:


#62

Wooow, new birthday
Happy birthday Ala
I wish the best life to her
I hope you will be have the best memory fore ever together. :kissing_heart::kissing_heart::heart_eyes::heart_eyes::kiss::kiss::gem::purple_heart::purple_heart:


#63

:candle::candle::candle:⚘⚘⚘⚘⚘⚘
:balloon::balloon::candle::candle::candle::candle:Happy birthday to ala​:candle::candle::candle::candle:⚘⚘:clap::clap:
God keep ala for her father and her mother
Excuse me i forgot that day


#64

dears @atineh1967 & @jackiran16
thanks a lot for your attention and kindness
I wish to reach the best


#65

حال این روزهای دلم بشدت بارانی ست. :disappointed_relieved:

فقط التماس دعا


#66

سلام خانم نیکنام عزیزم.انشالله که هر چ زودتر به آرامش برسید .براتون دعا میکنم:hibiscus:


#67

نههه :cry::cry::cry:
ما مامان آلا جون رو مثل همیشه شاد و پرانرژی میخواییم :cry::sob:
امیدوارم هرمشکلی دارید زوی حل شه و این روزها تبدیل بشه به بهترییییییین روزای زندگیتون :heart_eyes::heart_eyes::rose::heartbeat::rose::heartbeat:


#68

الهییی :heart_eyes::heart_eyes::heart_eyes:
انشالله خیییییییلی خییییلی زود حالتون خوب میشه
مثل همیشه پرررررررر از انرژی میبینیمتون :heart:


#69

@sam79
@F.doosti
@mojdeh-gh5959

ممنون دوست های عزیزم، آرامش من از پاکی دل و محبت شماست. ممنون از انرژی تون.


#70

براتون ارزوی آرامش و رد شدن از این روزها رو میخوام.
:rose:


#71

سلااااااااااااام عزیزم
ای جان بلا و هر چی انرژی منفی هست ازتون به دور باشه ان شا الله.
ما به انرژی و حمایت شما نیاز داریم
ایشالاه پر قدرت و خوشحال و سلامت ببینمتون همیشه
با مدیریت و نظمی که از شما سراغ دارم میدونم از پس همه مسائل به راحتی بر میاین. صبر و زمان همه چیو حل میکنه.
حال دلت ارام بانو
:rose::rose::rose::rose::rose::heartpulse::heartpulse::heartpulse::heartpulse:


#72

میگذره دوست عزیز
امیدوارم هر چه زودتر شادیتون رو ببینیم :pray:


#73

ممنون از شما دوستان عزیز.
من هم برای شما آرزوی خیر و سعادت دارم و همیشه دلهاتون لبریز از شعف. :rose:


#74

%DB%B2%DB%B0%DB%B1%DB%B8%DB%B0%DB%B2%DB%B2%DB%B3_%DB%B2%DB%B2%DB%B4%DB%B6%DB%B2%DB%B1

The 5th of Esfand is regarded as engineering day in Iran
I’m civil engineer, hope I will become successful and skilled person.
I wish the best for all you my friends.


#75

Happy Engineering day to you Mrs. Niknam
:relaxed:
I have best wishes for your personal life and also your professional life.


#76

%DB%B2%DB%B0%DB%B1%DB%B8%DB%B0%DB%B3%DB%B1%DB%B4_%DB%B0%DB%B8%DB%B1%DB%B9%DB%B3%DB%B0

On the eve of last Wednesday of the year, literally the eve of Red Wednesday, bonfires are lit in public places with the help of fire and light; it is hoped for enlightenment and happiness throughout the coming year.

روز پیش از چهارشنبه آخر سال، به معنای تحت الفظی روز قبل از چهارشنبه سرخ، کپه های آتش در مکان‌های عمومی با کمک آتش و نور روشن می‌شوند؛ با آرزوی روشنی و سرور در سراسر سال پیش رو.

People leap over the flames, shouting:
Give me your beautiful red color;
take back my sickly pallor!

مردم از روی شعله‌های آتش می‌جهند و فریاد سر می‌دهند:
سرخی من از تو
زردی تو از من


#77

#Sizdahbedar is an Iranian festival tradition, celebrated in the thirteenth day of the Nowruz (Persian New Year).
#سیزده‌بدر مراسم سنتی ایرانی‌هاست، که در سیزدهمین روز نوروز (سال نوی پارسی) گرامی داشته می‌شود.

Iranians have a tradition of spending the day outdoors on the 13th day of month Farvardin. ‘‘Sizdah-’’ means thirteen, and ‘’-bedar’’, means to get rid of, i.e “getting rid of thirteen”. From the ancient times, Iranian peoples have enjoyed this day, although it is also the day that marks the end of the Nowruz celebrations.

ایرانی‌ها سنت گذراندن این روز درخارج از خانه، در سیزدهمین روز فروردین ماه را دارند. «سیزده» یعنی 13! و «بدر» یعنی خلاص شدن. #سیزدهبدر یعنی «خلاص شدن از سیزده!». از دوران باستان، مردم ایران زمین از این روز لذت می‌برده‌اند، اگرچه این روز پایانی بر جشن نوروز است.

For families, it is customary on this day to pack a [[picnic]] and go to a park or the countryside. It is believed that joy and laughter clean the mind from all evil thoughts, and a picnic is usually a festive, happy event.

برای خانواده‌ها، در این روز مرسوم است که وسایل را جمع کنند و به پارک یا حومه شهر بروند. اینطور احساس می‌شود که این خندیدن و لذت بردن، ذهن را از تمام افکار پلید می‌زداید و پیکنیک همواره مراسمی مفرح است.

A ritual performed at the end of the picnic day is to throw away the ‘‘Sabzeh’’ from the Nowruz’ Haftsin table. The sabzeh is supposed to have collected all the sickness, pain and ill fate hiding on the path of the family throughout the coming year!

سنتی که در انتهای روز پیکنیک اجرا می‌شود بدور انداختن سبزه از سفره هفت‌سین است. اینطور تصور می‌شود که سبزه تمام بیماری‌ها، درد‌ها و تقدیرهای شوم پیش پای خانواده در سال پیش رو را جمع کرده است. (با بیرون انداختنش از اینها خلاص می‌شویم)

Another tradition on the 13th is the knotting of blades of grass by unmarried girls in the hope of finding a companion.

سنت دیگر روز سیزدهم، گره زدن برگهای سبزه توسط دختران مجرد به امید یافتن شریک زندگی است.

@GeneralEnglish


#78

سلام خانوم نیکنام عزیز
سپاس فراوان ازبه اشتراک گذاشتن این مطالب فوق العاده مفید.میشه لطفا بفرماییدازچه منبع(منابعی)،
استفاده میکنید.یکی از دغدغه هام واسه نوشتن رایتینگ همیشه این بوده که چه کلمات و اصطلاحاتی توزبان انگلیسی نیستند،منظورم اینه که ریشه یا مشابهی ندارندومابایدخودکلمه فارسی روبکارببریم.خودتون استادیدحتمامتوجه شدیدکه بعضی کلمات فارسی وانگلیسیشون ریشه های مشابه دارندویاخیلی وقتهاجملاتم همینطورن.(ساختارجملات فرقی ندارند). ولی ازوقتی دنبال پیداکردن اصطلاحات گل وگیاه بودم،فهمیدم چقدرنوع جملات ماتواین زمینه متفاوته. متن مفیدشماروکه خوندم یهوبه ذهنم رسید،آیا منبع کاملی هست که متنای این مدلی رودرون جمع آوری کرده باشن. گفتم ازتون بپرسم. عذر میخوام صحبتم طولانی شد.شادباشید وموفق


#79

سلام خانم صبا، امیدوارم حالتون خوب و سال جدید رو با شادی و موفقیت شروع کرده باشید.

قطعا هر زبان و فرهنگی دارای دایره لغاتی هست که مختص خود میباشد، که اکثریت مربوط به آداب و رسوم میباشد چرا که تفاوت در فرهنگها ناشی از تفاوت در آداب و رسوم هست. لذا کلماتی در این حیطه هست که معادل در زبانهای دیگر ندارند در نتیجه کلمه در زبان اصلی بکار میرود.

تاپیک تون در این زمینه رو دیدم و ممنون از این کار ارزشمندتون. متنهاتون هم عالی بودند و به شما حق میدهم چون یک متن تخصصی ارائه دادید من خودم به شخصه متنهاتون رو دوست دارم. توانایی بالایی در این زمینه دارید.

همونطور که در انتهای متن اشاره کردم این متن مربوط به کانال تلگرامی @GeneralEnglish هست. و من هدفم از به اشتراک گذاشتن متن آداب و رسوم، آشنایی بیشتر با اصطلاحات و نگارش این آداب هست. هر چند نویسنده متنها نیستم. امیدوارم برای دوستان مفید باشد.


#80

سلام.انشاالله شماهم سال خوب وپرانرژی راهمراه باسلامتی شروع کرده باشید.ممنونم

همینطوره.میدونیدوقتی بااین مواردروبرومیشم،یادآیه ای توسوره حجرات میافتم که:یاایهاالذین امنوااناخلقناکم من ذکروانثی وجعلناکم شعوباوقبائل لتعارفوا …(فکرمیکنم آیه ۱۳باشه،مطمئن نیستم)،اینکه خداوندانسانهارومتفاوت آفریده برای شناختن همدیگه،خیلی مضمونشودوست دارم وقویامعتقدم یادگیری زبانهای جدیدیکی ازبهترین راههای شناخت هست.

خواهش میکنم. خیلی ممنونم ازلطفتون. دوست داشتم ازتجربیاتم بعنوان تمرینی برای رایتینگ استفاده کنم،اما
خودمومتخصص درین زمینه نمیدونم.جالبه دل به دل راه داره منم متنهای شمارودوست دارم.باعث خوشحالیمه شمادوست دارید،چون خودمویادگیرنده ازشماوسایردوستان میدونم. امیدوارم واسه شماودوستان مفیدباشه.برای شماوهمه ی دوستان آرزوی سلامتی وعاقبت بخیری میکنم. ازمعرفی سایت هم سپاس. شاد باشید