چگونه مشکل متوجه نشدن listening رو حل کنیم؟🥴

سلام رفقا
من تو زبان سطحم مبتدیه ولی خب صفر نیستم
در حدی هستم که بتونم داستانای خیلی سادیه رو تا حدودی بفهمم
ولی خب یه مشکلی که دارم اینه که حتی متن و مطلبی که معنی کلمه به کلمشم بلدم و وقتی گوینده داره میگه واضح میفهمم داره چه چیزایی میگه
ولی بازم نمیتونم تو ذهنم معنی کلی اون پاراگراف رو درک کنم و ازش عقب میوفتم اگه همون مطلب رو بخونم میتونم راحت بفهممش
برای رفع این مشکل چه کاری رو توصیه میکنین؟

2 پسندیده

سلام و وقت بخیر
در ابتدای شروع فراگیری متن های کمی مشکل تر این امر طبیعیه فقط تکرار گوش دادن رو بیشتر کنید و کمی صبوری کنید توی ذهن کم کم جا میفته
موفق باشید

1 پسندیده

سلام
این طبیعیه کاملا
1 چون زیاد لیسنینگ گوش نکردین و هنوز با زبان انگلیسی مأنوس نشدین( فکتِ دیگه برا گوش کاملا ناآشناس)
2گرامر رو کامل نمیدونید و اگر هم میدونید بهش مسلط نیستید. برا این کار جمله سازی کنید و یا بعد از صوت تکرار کنین
3 شاید استرسی میشید! اعتماد به نفس داشته باشید و به این بادر برسید که هربار از دفعه ی قبل بهتر میشید پس با خیال راحت چندین مرتبه گوش بدید.
4 باید به ذهن آموزش داد که به زبان جدید فکر کنه نه ترجمه! ببینید وقتی یه کلمه رو میبینید یا میشنوید سریع نیاید تو ذهن به فارسی برش گردونین. به جای این کار براش مترادف (synonym) بگید یا تو ذهن شکلی اش رو تجسم کنید اونقد باید تکرار کنین که دیگه نیاز به فکر کردن نباشه. الان برا اینکه معنی water رو بفهمی احتیاج داری فکر کنی؟ معلومه که نه چون برات جا افتاده. این اتفاق باید برای تمام کلمات بیفته.چون همین ترجمه ی کلمه به کلمه باعث عقب افتادن از فهمیدن میشه.پس اگه عادت به ترجمه و برگردوندن کلمه به فارسی دارید حتما تمرین کنین که کنارش بزارید.
5 از لهجه ای استفاده کنین که باهاش کار کردین. من خودم بریتیش رو به سختی میفهمم چون زیاد باهاش سروکار نداشتم. اابته که باید بتونید هردو رو بفهمید ولی خب بهتره در ابتدا تمرکزتون رو یه لهجه باشه.

خیلی چیزای دیگه هم هست :sweat_smile:ولی در همین حد بگم همه اولش همینن رفته رفته درست میشه نگران نباشید.

2 پسندیده

مشكل ليسيننگ دارين واين طبيعيه سعي كنيد ويس را گوش بدين و جاهايي كه مي فهميد رو بنويسيد و جا هايي كه نميفهميد رو خالي بزاريد اونقدر گوش دهيد تا جاهاي خالي رو به حداقل برسونيد سپس مراجعه كنيد به مان و دنبال اين بگرديد چرا اينو نشنيدم دلايل مختلفه شايد يه صدا رو اصلا نمي سنؤيد چون تو فارسي نيست شايد به هم وصل شده شما يكي ميشنويد شايد استرس رو غلط ميزاريد با استرس صحيح مغزتون فهمش نميكنه شايد مخففه شايد هزار دليل ديگه كوچكترين واحد صدا سيلاب شما بايد تشخيص بدين اين چيزي كه نمي سنؤيد چند سيلابي و كدوم سيلاب يا سيلاب ها رو نمي شنويد رانش فقط پر كردن اين جاهاي خالي و تو مراحل پيشرفته تر جملات پر تكرار رو به صورت يك واحد داشتن نبايد زياد متمركز كلمه و جمله باشيد و از بالا و كل داستان رو ببينيد تمركزتون رو content words ها باشه نه structure words ها معني اونجاست در كل توضيح زادني نيست بايد به قول اجي هوگ دو تا سه هزار ساعت انگليسي واقعي بشنوي به شيوه كه در ابتدا ممكنه براي ٢ دقيقه يه روز وقت بزاري هر چي جاهاي خالي بيشتر پر شد ميفهمي داري بيشتر مي فهمي صحبت ها تو طيف وسيع تري تكرار مكررات هستن

3 پسندیده

البته يه نكته ديگه هم ممكنه باشه كلمه رو ندونی یا اصطلاح رو ندونی كه اين به دانش زبانیت بر می گرده

1 پسندیده

خیلی ممنونم بابت توضیحات.عالی بود:ok_hand:

2 پسندیده

سپاس:blue_heart:حتما همین کار رو میکنم
لطف کردین

1 پسندیده