عرض ادب و درود خدمت همه دوستان.
کسی میدونه وقتی کلمه out به آخر یک فعل که اضافه میشه، باعث چه تغییری در معنای اون فعل میشه؟
مثلا Find با Find out
Help با help out
Weed با weed out
و…
از قبیل حرف out زیاد هست
in, on, down, up, etc
باید یه ذهینت اولیه از حرف داشته باشید مثلا in به معنای داخل میتونه باشه پس allow in میتونه به معنای اجازه ی ورود باشه. out به معنای خارج هست و allow out میشه اجازه ی خروج.
حالا همیشه هم به همین سادگی نیست مثلا sold out میشه کاملا فروخته شده. باید تمامی معانی out رو تو دیکشنری بلد باشی! مثلا حذف شدن، حذف کردن، قطع کردن, پخش کردن و…
و اینکه افعال مرکب (ترکیبی) رو باید حداقل یه بار معنی شو دید تا بشه با قاطعیت ترجمه کرد. دونستن معانی دقیق حروف فقط بهمون یه ذهنیت میده که فعل مرکب رو میتونه چه سمت و سویی ببره ولی معنای دقیقی به ما نمیده.
در جواب به سوال تون میتونم بگم افعالی که با out میان اصولن معنی ِ خارج شدن میدن
give out ==توزیع کردن (پخش)
take out ==برداشت کردن (پول از حساب)
make out ==پیدا کردن (معنی)
go out == بیرون رفتن
fall out == مشاجره کردن
…
از طریق لینک زیر میتونید معانی بسیاری از افعال ترکیبی رو ببینید.