در جمله‌ی they gave the dragon all their food، کلمه food نباید s بگیره؟ چرا؟

First, they gave the dragon all their food,


این تاپیک مربوط به داستان «جورج و اژدها» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «داستان‌های بچگانه»، فصل «بسته ی اول»

1 پسندیده

به خاطر all هست.
بعد از all هر دو حالت جمع و مفرد کلمات ممکنه استفاده بشه پس باید دقت کنیم به ساختار.

توی 2 حالت از اسم مفرد استفاده میشه:

حالت اول: all+ determine +noun
بین all و noun ، ضمیر بیاد
بین all و noun ، حرف تعریف بیاد the

حالت دوم
اسامی غیر قابل شمارش (un)

حالت جمع هم بیشتر به خاطر معنی هست میخوایم یه چیزی رو تعمیم بدیم به همه و کل.
اگه هم بخوایم درباره ی گروه خاصی حرف بزنیم باید از (all of (the استفاده کنیم ینی حرف تعریف the اضافه کنیم.
دقت بشه که تو حالت جمع فعل هم باید جمع باشه.

1 پسندیده

خیلی ممنون از پاسخ کاملتون :heart:

پس چرا توی این جمله:

So then they gave the dragon all their gold and jewels.

کلمه Jewel حرف S گرفته؟ ولی Gold نگرفته؟
این جمله هم که مثل همون اولیه؛ هر دو تا اسم بعد از all اومدن

(all their gold and jewels)

توی ترجمه( تمام طلا و جواهراتشان) میشه که خب خیلی روونه!
ایرادی واقعا نمیشه بهش گرفت.

(gold) طبق همون حالت اول به صورت مفرد اومده.
خب اینکه( jewel) جمع اومده برمیگرده به( and) !!

تاجایی که میدونم وقتی 2 کلمه تو یه جمله با (and) به هم مرتبط میشن یه شرط داره و اونم اینه که دستور زبان یکسان داشته باشند! جمع و مفرد بودن کلمات جز دستور به حساب نمیاد پس نباید اشتباهش کنه.

این چیزیه که به ذهنم میرسه:sweat_smile:
احیانا اگر کسی جواب درست تری در نظر داره حتما بگه. چون خودمم واقعا کنجکاو شدم.

1 پسندیده

کلمه gold غیرقابل شمارش، اسامی غیرقابل شمارش،هیچگاه بصورت جمع بیان نمیشن