در اداره پست
مرد می خواد بسته ای رو ارسال کنه.
مسئول پست قبلا نامه رسانی هم می کرد.
من the mail رو طبق دیکشنری “نامه های پستی” ترجمه کردم.
آیا ترجمه زیر درست است:
Man: Do you deliver the mail as well? Are you the postmaster and the mailman?
شما نامه های پستی را هم تحویل می دهید؟ شما رئیس پسـتخانه هستید و پستچی؟
Post Master: Letter carrier. We used to say mailman because only men delivered the mail, but now anyone can deliver the mail, men or women, male or female.
نامه رسان. ما سابقا می گفتیم پستچی چون فقط مردها نامه های پسـتی
را تحویل می دادند، اما حالا هر کسی می تواند نامه های پستی را تحویل
دهد، مردها یا زن ها، مذکر یا مونث.
با تشکر