سوالاتی که از این درس دارم

۱)تلفظ این کلمه رو به فارسی مینویسید؟certainly

2)چرا این جا move ،ing گرفته؟
I want them moving.
توی معنی اش گفته من از ان ها میخواهم حرکت کنند
مگه نباید معنی مصدری بگیره

۳)میشه لطفا تلفظ این کلمه رو به فارسی بنویسید نمیفهمم چه جوری تلفظ میکنهrare

۴)I want them energized.

من میخواهم آن ها پر انرژی باشند .

با توجه به معنی که کرده نباید be باشد توی جمله چرا edگرفته؟

۵)The more you use your body while learning, the more success you will achieve.
با توجه به معنی جمله نمیفهمم چرا اورده
/you will achieve
Success
فعله دیگه احتیاج نداره بقیه جمله که گفتم بیاد

۶)Take a short “energy break.

استراحت کنید و انرژی خود را بازگردانید

این جمله درست معنی شده؟ چون به نظرم معنی اش میشه یک انرژی کوتاه بگیر یا استراحت کن معنی اش میشود

۷)You, too, benefit from being active and energized while learning.

چرا ed گرفته کلمهenergize??دلیلش رو نمیفهمم

۸)Studying grammar rules to speak English is much like a soccer player studying physics to play soccer.
توی این جمله study دوم نبایدing بگیره درسته؟

  1. you are told to sit still in your chair.
    میشه زمان این جمله رو توضیح بدین ؟به شما گفته میشود من گیج شدم

۱۰)Of course, this lower energy frequently leads to feelings of boredom.

Lead to مگه هدایت کردن نمیشه معنیش؟

۱۱)They learn best when they connect learning to physical movement.

آنها وقتی که یادگیری را با حرکات بدن تلفیق می کنند بهتر یاد می گیرند

جایbest نباید مینوشتیbetter? با توجه به معنی که کرده میگم

12)attention deficit disorder.
میشه تکتک معنی کنید و بگید کدوم صفته کدوم اسم گیج شدم

۱۳)وقتی هر چه بیشتر معنی شده نباید however more استفاده کنه به جای the more
The more you use your body while learning, the more success you will achieve.


این تاپیک مربوط به درس «انگلیسی همانند یک ورزش فیزیکی است نه یک درس علمی» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «کتاب گویا»

در مورد تلفظ ها
وقتی روی یک کلمه کلیک می کنید این صفحه میاد

این رو به بالا بکشید
صفحه تمام دیکشنری های انتخابی تون میاد
گزینه ای که با عدد یک مشخص شده رو بزنید، تلفظ انتخابی زبان شناس رو می شنوید
تو برخی از دیکشنری ها علامت بلندگو داره
مثل همونی که با عدد دو مشخص کردم
اونم تلفظ ها رو میگه
در برخی موارد نمونه جملات و مثال ها رو هم کامل براتون میخونه

سلام دوست عزیز

  1. سرتین لی …ولی تلفظ از روی کلمه فارسی شیوه مناسبی برای یاد گیری نیست میتونید به جای اینکار از اپلیکیشن های مربوطه مثل تحلیل گران استفاده کنید در تلفط صحیح و درست کمکتون میکنه
    ۲) به دلیل اینکه جمله بیاگر کاری است که باید انجام بشه
    معنی جمله من از ان ها میخوام نقل مکان کنند
    ۳) رِر
    ۴) وقتی که ed گرفته این کلمه به حالت صفت در امده و کفایت میکنه
  2. موفقیتی به دست خواهی اورد achieveبه معنی به دست اوردن

سلام دوست عزیز
ضمن اینکه پاسخ دوستان دیگه صحیح هستش، تلفظ‌ها رو می‌تونید تو دیکشنری چک کنید، سعی نکنید تلفظ‌ها رو به صورت فارسی برای خودتون بنویسید. بیشتر باید سعی کنید گوش بدید و تکرار کنید تا براتون جا بیافته.

و در مورد ترجمه‌ها سوال داشتین، تو خیلی از موارد جملات انگلیسی مفهومی ترجمه می‌شن، پس دنبال ترجمه‌ی کلمه به کلمه نباشید.
سوال 9 در مورد زمان حال ساده‌ی مجهول هستش که در ادامه لینک زمان‌های مجهول رو قرار می‌دم.
تو زمان‌های مجهول فاعل جمله مهم نیست یا ذکر نمی‌شه.
مثال:
i bake a cake. (جمله‌ی معلوم)
من کیک می‌پزم.
a cake is made.(by me) (جمله‌ی مجهول)
کیکی پخته می‌شه. (توسط من)

و بعد در نهایت یه پیشنهادی براتون دارم که سعی کنید خودتون رو به چالش بکشید و با هرسوالی که به ذهنتون میاد شروع به ساختن تاپیک نکنید. البته صحبت من به معنای این نیست که سوال نپرسید یا تاپیک نزنید. در کل منظور این هستش که از زدن تاپیک‌های طولانی خودداری کنید، چون پاسخگویی به این نوع تاپیک‌ها از حوصله‌ی مربیان و کاربرهای دیگه خارجه. بهتره هر سوالی که دارید رو جداگانه بپرسید که بهتر بشه راهنماییتون کرد. موفق باشید.

1 پسندیده