شربت سرفه
نفر B می خواد شربت سرفه بخوره.
نفر A نگران است که نکنه سم موش باشه.
نفر A برچسب روی شیشه شربت سرفه رو می خونه ولی چیزی متوجه نمیشه.
آیا ترجمه زیر درست است:
A: Oh, this describes everything that’s contained in the cough syrup.
اوه، این هر چیزی را که در شربت سرفه وجود دارد شرح می دهد.
B: Yes, it’s a complete description.
بله، این یک شرح کامل است.
A: Hm, let me see now. Hyper… Ha, well, who didn’t … I don’t understand a word of that. It doesn’t describe a thing to me.
هوم، حالا بگذار ببینم. Hyper … ها، خب، چه کسی … من یک کلمه از آن را نمی فهمم. این چیزی را برای من شرح نمی دهد.
B: Nor do I, but it’s not poison, believe me.
من هم همین طور، ولی این سـم نیست، باور کن.
با تشکر