آیا در جمله‌ی And she would not tell me anymore بجای would نباید did میومد؟

And she would not tell me anymore.

بجای would نباید did میومد؟


این تاپیک مربوط به فصل «فصل دوم » در اپلیکیشن «زبانشناس» است. مجموعه «کتاب های خیلی ساده»، کتاب «چرخش پیچ»

1 پسندیده

سلام خدمت شما
جمله ای که نوشتید هم با did میتونه بیاد و‌ هم با would, از نظر گرامری هر دو صحیح هستند، تنها تفاوت در برداشت از جمله است؛
She didn’t tell me anymore.
او بیشتر از اینها چیزی به من نگفت. ( این عدم ارائه اطلاعات یکبار اتفاق افتاده و تمام شده )
She wouldn’t tell me anymore.
او بیشتر از اینها چیزی به من نمی گفت. ( چندین بار خواسته از طرف اطلاعات جدید بگیره ولی اطلاعات جدیدی ارائه نمیداده )
و همین طور اینکه ساختار would رو می‌شه به این صورت هم ترجمه کرد: اون تمایلی نداشت که دیگه بهم حرفی بزنه.
این ساختار کمی مودبانه‌تر و رسمی‌تر هستش.

2 پسندیده