Use continious verbs for background, ongoing, or temporary events or situations
طبیعتا معانی این دو کلمه رو میدونم اما متوجه مفهومشون تو این توضیح گرامری نمیشم
background رو که کلا نمیگیرم اینجا به چی اشاره داره
و ربط temporary events رو هم به استمراری متوجه نمیشم
تو این مورد به گذشتهی استمراری اشاره داره؟
سلام و وقت بخیر
در مورد background احتمالا منظورش بیان روند تغییر یه موقعیت با استفاده از حال استمراری هست. Temporary event هم که یعنی موقعیت های موقتی که این حالت هم میشه با حال استمراری مطرح کرد.
سلام دوست عزیز
تو تکمیل توضیحات دوستمون یه نکتهای رو باید اضافه کنم اینکه اینجا منظور از کلمهی background میتونه به هر چیزی که الان در حال حاضر دوروبر شما در حال اتفاق افتادن هست اشاره داشته باشه، که حتی ممکنه خودتون به صورت مستقیم در اون دخالت نداشته باشید.
و temporary event هم همون به معنی رویدادها یا اتفاقات موقتی هستن.
لینک زیر هم میتونه براتون مفید باشه.
ببینید شما مثلاً اگه بخواهین جایی که تو لحظه هستین رو برای کسی توصیف کنید مثلاً میگید، یه نفر داره از خیابون رد میشه، یه گربه خوابیده رو زمین و غیره. این توضیحات میشه زمینهی اون چیزی که دارید میبینید، و اون شخص با استفاده از این توضیحات شما میتونه اونجا رو تصور کنه.
امیدوارم به جواب رسیده باشید.