معادل فارسی think straight چیست؟

(often used in the negative) think in a clear and logical way

من متوجه توضیح داخل پرانتز نشدم. چطوری بهش بار معنایی منفی نسبت بدیم؟ معادل فارسی داره؟

پ.ن: نکنه منظورش این بوده که توی جملات منفی (به صورت سلبی) به کار برده میشه؟

سلام دوست عزیز
وقتی میگه معمولاً تو جملات منفی استفاده می‌شه، منظورش اینه که باید ساختارش به شکل not think straight تغییر کنه، این عبارت خودش یه اصطلاح هستش و به معنی ناتوانی تو استفاده از ذهن به صورت موثر هستش.
ما تو زبان خودمون می‌گیم نمی‌تونم ذهنم رو جمع کنم یا نمی‌تونم ذهنم رو متمرکز کنم.
لینک زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.

1 پسندیده