معنی when you have routed them چیست ؟

Then, when you have routed them, bind them firmly.

تا چون آنان را [در كشتار] از پاى درآورديد.

Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens.

پس [اسيران را] استوار در بند كشيد سپس يا [بر آنان] منت نهيد [و آزادشان كنيد] و يا فديه [و عوض از ايشان بگيريد] تا در جنگ اسلحه بر زمين گذاشته شود.


این تاپیک مربوط به «محمد» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. کتاب «قرآن»

2 پسندیده

از جمله‌ معانی این فعل که با این جمله هماهنگی داره

Route:
در هم کوبیدن
منهدم کردن
شکست کامل دادن
تار و مار کردن
از پا درآوردن

هنگامی‌که آنان را در هم شکستید(منهدم کردید،در هم کوبیدید)

3 پسندیده

خیلی خیلی ممنونم دوست عزیزم:rose:
چون در دیکشنری چنین معنی درج نشده بود دچار ابهام شده بودم:rose::rose:

3 پسندیده

خواهش میکنم :rose:

3 پسندیده