در جمله Welles may have failed to make people think more بجای heve نباید has میومد؟

Welles may have failed to make people think
more


این تاپیک مربوط به درس «شتاب‌دهنده‌ی تسلط ج» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «داستان های واقعی»، فصل «حمله‌ی آدم‌فضایی‌ها»

با درود
در زبان انگلیسی برای بیان احتمال در گذشته از ساختار “may have + past participle” استفاده می‌شود. این ساختار به معنی “ممکن است” یا “احتمال دارد” استفاده می‌شود.

فعل “may” در این ساختار برای بیان احتمال کاربرد دارد، و “have” نیز به عنوان فعل کمکی برای تشکیل زمان کامل استفاده می‌شود. زمان کامل به معنی اتمام یک اتفاق در گذشته قبل از زمانی است که در جمله اشاره می‌شود.

بنابراین، ساختار “may have + past participle” برای بیان احتمال در گذشته به کار می‌رود و نشان می‌دهد که یک اتفاق ممکن است در گذشته اتفاق افتاده باشد، ولی ما قطعی نیستیم که آیا این اتفاق در واقع رخ داده یا نه.

در جمله “Welles may have failed to make people think more” از فعل “may have failed” در زمان گذشته‌ی کامل استفاده شده است که به معنی “ممکن است ناکام باشد” است. این زمان به کار می‌رود تا احتمال یک عمل گذشته باشد، و در جمله مورد نظر نیز به احتمال وقوع یا عدم وقوع یک اتفاق در گذشته اشاره شده است.

بنابراین، استفاده از “may have” درست است و استفاده از “has” در این جمله درست نیست. اگر از “has” استفاده می‌شد، جمله به صورت “Welles has failed to make people think more” در زمان حال کامل می‌بود که معنی آن متفاوت است و به معنی “وِلز در انجام کاری که باید باعث فکر بیشتر مردم می‌شد، ناکام بوده است” است.

1 پسندیده

:pray::pray::pray: