ترجمه i couldn't move the muscles چیست؟


این تاپیک مربوط به «بعد از خواب بد» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «انگلیسی با کامبیز»، بخش «داستان های صوتی»، درس

سلام دوست عزیز
معنی جمله‌ی I couldn’t move the muscles می‌شه: نمی‌تونستم عضله‌هام رو تکون بدم.
البته از could تو زمان حال برای رسمی یا مودبانه صحبت کردن هم می‌شه استفاده کرد.
Could I borrow your car?
میتونم ماشینت رو فرض بگیرم؟
البته با توجه به زمان این پادکست منظور همون به گذشته هستش.