سلام
این اصطلاح یعنی بستری کردن. درسته!؟
آیا معادل های دیگری هم برای بستری کردن بیمار داریم؟
they made me stay
این تاپیک مربوط به درس «درس تفسیر» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «انگلیسی روان»، فصل «مریض شدن در هند»
سلام
این اصطلاح یعنی بستری کردن. درسته!؟
آیا معادل های دیگری هم برای بستری کردن بیمار داریم؟
they made me stay
این تاپیک مربوط به درس «درس تفسیر» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «انگلیسی روان»، فصل «مریض شدن در هند»
Hospitalize
به معنی بستری کردن هستش
Bedridden
هم به معنی بستری یا بستری بودن هستش
سلام دوست عزیز
لطفاً برای بررسی بهتر دقیقهای که ازش سوال دارید رو بنویسید.
ولی به نظرم اینجا با توجه به متن معنی مفهومی انجام شده، این جمله یعنی اون ها مجبورم کردن بمونم ولی احتمال میدم مترجم با توجه به متن مفهومی ترجمه کرده و از بستری کردن استفاده کرده باشه.
همون طور که دوستمون گفتن از hospitalize هم میشه برای فعل بستری شدن استفاده کرد.
Bedridden هم یه صفت و به معنی بستری هستش.
لینکهای زیر هم میتونه براتون مفید باشه.