Now that I have some money burning a hole in my pocket, I guess I’d better spend it!
این تاپیک مربوط به درس «باز پرداخت چک» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. پادکست «پادکست ESL»، بخش «بخش اول»
Now that I have some money burning a hole in my pocket, I guess I’d better spend it!
این تاپیک مربوط به درس «باز پرداخت چک» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. پادکست «پادکست ESL»، بخش «بخش اول»
سلام دوست عزیز
عبارت burning a hole in someone’s pocket یه اصطلاحه و به معنی پولیه که یه نفر یه تازگی به دست آورده و مشتاقه که خرجش کنه.
تو لینک زیر میتونید معنی این اصطلاح رو ببینید.