But shouldn’t it be way round, the baby gets the present?
این تاپیک مربوط به «Track 8» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Mindset for IELTS»، «Level 1»
But shouldn’t it be way round, the baby gets the present?
این تاپیک مربوط به «Track 8» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Mindset for IELTS»، «Level 1»
سلام دوست عزیز
ضمن خوشامدگویی، معنی جملهی But shouldn’t it be way round, the baby gets the present میشه: اما آیا نباید برعکس باشه و به بچه هدیه بدن؟
The other way round یه اصطلاح هستش به معنی برعکس یا مخالف چیزی هستش.
داخل لینک زیر میتونید معنی این اصطلاح رو ببینید.