آیا می‌شه جمله‌ی I buy the cat, and am now very happy به شکل I buy the cat and now I’m very happy بیان کرد؟؟

I buy the cat, and am now very happy.

اینطوری بگم:point_down:

I buy the cat and now I’m very happy


این تاپیک مربوط به «کارن یک گربه می‌گیرد» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «نیمچه داستان‌ها»

1 پسندیده

دومی درسته اولی غلطه

1 پسندیده

با دوستمون موافق نیستم .

هر دو جمله از نظر دستوری صحیح هستند و یک معنی را می‌رسانند.
کلمه‌ی now یه قیده و با توجه به قواعد گرامری هر جایی از جمله می‌تونه قرار بگیره (معمولاً نزدیک‌ترین جا به کلمه یا جمله‌واره‌ای که میخواد اون رو توصیف کنه.)

1 پسندیده

بله حرف شما درسته ممنون که متوجه بی دقتی در پاسخ من شدید اما به نظرم دومی ساختار زیباتری داره و قید جای مناسب تریه

2 پسندیده

کاملا موافقم

خیلی ممنونم به خاطر اصلاح و اضافه کردن نکات تکمیلی به پاسخ:heart_eyes::rose: @sahar.salehi

1 پسندیده