They made the decision to run across the Sahara Desert 4,300 miles (6,920 km).
عبارت run across به معنی به سرعت عبور کردن است .آیا در اینجا منظور دویدن در امتداد صحرای صاحارا است یا به معنی به سرعت عبور کردن از صحرای صاحارا؟
یعنی فعل جمله run است یا run across
این تاپیک مربوط به «در امتداد صحرا» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Select Readings»، «سطح مبتدی»
سلام دوست عزیز
تو این جمله run across میتونه فعل باشه.
و به معنی به سرعت عبور کردن از میان صحرای صاحاراست.
البته دقت کنید که تو ساختار run across somebody or something به کار بره، به معنی اتفاقی با کسی یا چیزی برخورد کردن هم هستش.
لینکهای زیر هم میتونه براتون مفید باشه.
1 پسندیده
اگه این فعل اصلی باشه نباید بعدش حرف اضافه برای صحرا میومد ؟
در جایی که run across فعل جمله باشه بعدش نیازی به حرف اضافهی دیگه نیست.
1 پسندیده