تفاوت alleviate و reduce چیست؟

Traffic Congestion: By shifting some trips from cars to bicycles, countries can alleviate traffic congestion in urban areas.

تفاوت alleviate و reduce چیست؟

1 پسندیده

تفاوت اصلی بین alleviate و reduce این است که alleviate به معنای کاهش درد یا ناراحتی است، در حالی که reduce به معنای کاهش اندازه، شدت یا تعداد چیزی است.

کلمه‌ی Alleviate اغلب برای اشاره به کاهش درد جسمی یا روانی استفاده می‌شود. به عنوان مثال، می‌توان گفت:

The doctor prescribed medication to alleviate the pain.

کلمه‌ی Reduce می‌تواند برای اشاره به کاهش اندازه، شدت یا تعداد چیزی استفاده شود. به عنوان مثال، می‌توان گفت:

The government has reduced taxes for low-income families.

در اینجا چند مثال دیگر از جمله‌های مشابه آورده شده است:

  • The medicine helped to alleviate my headache.
  • The government has reduced the budget for education.

در برخی موارد، alleviate و reduce می‌توانند به جای یکدیگر استفاده شوند. به عنوان مثال، می‌توان گفت:

The doctor prescribed medication to reduce the pain.

این جمله به معنای این است که دارو به کاهش درد کمک می‌کند. در این جمله، alleviating و reducing هر دو معنای یکسانی دارند.

1 پسندیده

خیلی ممنونم دوست عزیزم . :rose: با توجه به توضیحات شما پس در این جمله چجوری تطبیق پیدا میکند؟ چون داره به کاهش تراکم ترافیک اشاره میکنه که درد و ناراحتی نیست و به نوعی شدت و میزان یک فاکتور است.

2 پسندیده

به نظر من اینجا منظورش به بهبود دادنه ترافیک ممکنه باشه. که اون معنای alleviate رو در خودش داره

2 پسندیده

خیلی ممنونم دوست عزیزم

2 پسندیده