تفاوت بین It's been a long time. و It's been such a long time در چیست?


این تاپیک مربوط به درس «احوال‌پرسی» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «عبارات رایج انگلیسی »

سلام دوست عزیز
تفاوت اصلی بین “It’s been a long time.” و “It’s been such a long time.” این است که “such” در جمله دوم برای تأکید بر مدت زمان طولانی استفاده می شود.

در جمله “It’s been a long time.”، “a long time” به سادگی بیان می کند که مدت زمان زیادی گذشته است. این جمله می تواند برای بیان هر مدت زمانی که طولانی تلقی می شود استفاده شود.

در جمله “It’s been such a long time.”، کلمه‌ی “such” برای تأکید بر مدت زمان طولانی استفاده می‌شود. این جمله بیان می کند که مدت زمان بسیار طولانی گذشته است.

در اینجا چند مثال از نحوه استفاده از این دو عبارت آورده شده است:

  • It’s been a long time since I’ve seen you.
    (مدت زیادی است که شما را ندیده ام.)
  • It’s been such a long time since we went on vacation.
    (مدت زیادی است که به تعطیلات نرفته ایم.)

در اینجا ترجمه فارسی از این دو عبارت آورده شده:

  • It’s been a long time.
    مدت زیادی است که گذشته.
  • It’s been such a long time.
    مدت خیلی زیادی است که گذشته.