آیا معنی available در جمله‌ی Are you available on the 14th معادل کلمه‌ی free هست؟

?Are you available on the 14th
و اینکه یه جای دیگه time available رو داریم می‌تونه معادل free time باشه,؟


این تاپیک مربوط به درس «قرار گذاشتن» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «عبارات رایج انگلیسی »

سلام دوست عزیز
بله، جمله “Are you available on the 14th” به معنای “آیا در 14 ام در دسترس هستی؟” است. این جمله معمولاً برای پرسیدن از کسی در مورد اینکه آیا در یک روز خاص وقت دارد یا نه استفاده می‌شود.

در این جمله، “available” به معنای “در دسترس” یا “آزاد” است. بنابراین، جمله “Are you available on the 14th” می‌تواند به این معنا نیز باشد که “آیا در 14 ام وقت آزاد داری؟”

بنابراین، جمله “time available” نیز می‌تواند معادل “free time” باشد. این جمله معمولاً برای اشاره به زمانی که کسی برای انجام کاری وقت دارد استفاده می‌شود.

در زبان فارسی، معادل جمله “time available” می‌تواند “وقت آزاد” یا “زمان آزاد” باشد.

در اینجا چند مثال از کاربرد این دو عبارت آورده شده است:

  • “The seat is available.”
    (این صندلی خالی است.)
  • “I have some time available this afternoon.”
    (امروز بعد از ظهر وقت آزاد دارم.)
2 پسندیده

Thanks​:pray:

1 پسندیده