معنی جمله‌ی Burning like a fire gone wild on چیست؟

سلام
تو این جمله gone wild onچه معنی میده؟


این تاپیک مربوط به «آویچی - در انتظار عشق» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. پلی‌لیست «تک آهنگ و ترند»

1 پسندیده

سلام دوست عزیز
جمله‌ی “Burning like a fire gone wild on” به معنای "سوختن مانند آتشی که از کنترل خارج شده " هستش. این جمله معمولاً برای توصیف احساسات شدید، مانند عشق، نفرت یا خشم استفاده می‌شه.

در این جمله، “burning” به معنای “سوختن” و “gone wild” به معنای “از کنترل خارج شده” و “on” به معنای “روی” است. که البته اینجا دقیقاً به همین شکل ترجمه نمیشه.

در اینجا چند مثال از کاربرد این جمله آورده شده:

  • I’m burning like a fire gone wild on you.
    (من مانند آتشی که از کنترل خارج شده است، به تو علاقه دارم.)
  • He was burning like a fire gone wild on anger.
    (او از خشم مانند آتشی که از کنترل خارج شده است، می‌سوخت.)
  • The crowd was burning like a fire gone wild on excitement.
    (جمعیت از هیجان مانند آتشی که از کنترل خارج شده است، می‌سوخت.)

در مورد جمله‌ی مورد نظر شما، به نظر می‌رسه که این جمله برای توصیف احساسات شدیدی استفاده شده که کنترل فرد رو از دست دادن. این احساسات می‌تونه مثبت یا منفی باشه.

2 پسندیده

ممنونم

1 پسندیده