آیا جمله‌ی Then I decided to ask the salesman a question رو میشه به صورت Then I decided to ask a question from the salesmanبیان کرد؟

میتونیم این جمله رو اینجوری هم بگیم

Then I decided to ask a question from the salesman


این تاپیک مربوط به درس «خرید رفتن» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. پادکست «پادکست ESL»، بخش «بخش هفتم»

سلام دوست عزیز
بله، جمله‌ی “Then I decided to ask the salesman a question” را می‌شه به صورت “Then I decided to ask a question from the salesman” بیان کرد. این دو جمله از نظر معنایی معادل همدیگه هستند و هر دو به این معنا هستند که گوینده تصمیم گرفت از فروشنده سؤالی بپرسه.

1 پسندیده